28 June 2009
26 June 2009
Bilecik'ten
Ananemin siyah boyalı, üzeri altın yaldızlı yazılar ve desenlerle süslü eski Singer dikiş makinasına çocukluğumdan beri hayranım. Bilecik'e gittiğimde, şu anda teyzemin kullandığı makinanın hemen fotoğraflarını çektim. Eskiden, ananemin Kuzguncuk Paşalimanı'ndaki eski evinin loş arka odasında durduğunu hatırlıyorum..
Ekleme: Bu arada fotoğraflara isim yazmaktan hiç hoşlanmadığım için dokunmadım. Köşesine hazır bir el yazısı fontuyla isim yazılmış fotoğraflar beni öldürüyor.. Altına imza atacak kadar iyi fotoğraf çekebilecek yetkinlikte de hissetmiyorum orası ayrı. =)
Close-ups from my grandmother's antique Singer sewing machine. I admired it since my childhood.
Ekleme: Bu arada fotoğraflara isim yazmaktan hiç hoşlanmadığım için dokunmadım. Köşesine hazır bir el yazısı fontuyla isim yazılmış fotoğraflar beni öldürüyor.. Altına imza atacak kadar iyi fotoğraf çekebilecek yetkinlikte de hissetmiyorum orası ayrı. =)
Close-ups from my grandmother's antique Singer sewing machine. I admired it since my childhood.
Labels:
Photos
Bilecik'teydim..
Geçen 4 gündür Bilecik'teki teyzemin yanındaydım. Yukarıdaki eskiz teyzemlerin Sorgun Çayı kenarına yaptırdıkları yeni küçük evin bahçesinden yapıldı.
I've been staying at my aunt's in Bilecik these past 4 days. The skecth above is a view from my aunt's new hut by the Sorgun stream.
I've been staying at my aunt's in Bilecik these past 4 days. The skecth above is a view from my aunt's new hut by the Sorgun stream.
Kuzenim Selçuk..
My cousin..
My cousin..
Labels:
Sketches
21 June 2009
Kırmızı Deniz Yıldızları
İki gün önce rüyamda tropik bir denizde yüzdüğümü gördüm. Kıyıya yakın yüzüyordum; sahil yer yer kayalıktı, kayaların üzerinde ise sıra sıra bir sürü kırmızı deniz yıldızı vardı. Elimi deniz yıldızlarından kalan bir boşluğa koyup destek alarak karaya çıktığımı hatırlıyorum. Kumsalda at üzerinde beni bekleyen biri vardı, tanıdığım biri. Daha sonra onunla sahilde oturup denizi izledik. Ne anlama geliyor bilmiyorum ama çok güzel bir rüyaydı.
Rüyamı resmetmeye çalıştım ama renklendirmediğim için biraz karışık gözüküyor (suluboyayla renk vermeye cesaret edemedim); yarısı su altında yarısı su üstünde sayfanın.
I had a strange dream a few days ago. In my dream I was swimming underwater near the shore in tropical waters and the seabed was covered with red starfish. Then I pulled myself out of water just to meet someone on horseback on the shore waiting for me. We sat together and watched the ocean. I don't know what it means but it surely was beautiful.
The picture shows half underwater half above.
Rüyamı resmetmeye çalıştım ama renklendirmediğim için biraz karışık gözüküyor (suluboyayla renk vermeye cesaret edemedim); yarısı su altında yarısı su üstünde sayfanın.
I had a strange dream a few days ago. In my dream I was swimming underwater near the shore in tropical waters and the seabed was covered with red starfish. Then I pulled myself out of water just to meet someone on horseback on the shore waiting for me. We sat together and watched the ocean. I don't know what it means but it surely was beautiful.
The picture shows half underwater half above.
Labels:
Sketches
18 June 2009
16 June 2009
Eskiden 2
Bugün eski resim çantalarını karıştırırken bir süredir aradığım anaokulu resimlerimi buldum. Bu üstteki çok hoşuma gitti, ellerim ne kadar da ufakmış =) Tabi siz resim gerçek boyutunda olmadığından anlayamayabilirsiniz ama elimi üstlerine koyduğum zaman iki katına yakın oluyor. Yıl 1991, yaş 5.
Anaokulunu 1992 yazında 5 yıldızlarla bitirip, Eylül ayında ilkokula başladım. Bir önceki yolladığım çocukluk resmim de okuma-yazmayı ilk söktüğüm vakite denk geliyor.
My handprints from the year 1991. I was 5 and going to a preschool then. When compared, my hands are double the size of these.
Anaokulunu 1992 yazında 5 yıldızlarla bitirip, Eylül ayında ilkokula başladım. Bir önceki yolladığım çocukluk resmim de okuma-yazmayı ilk söktüğüm vakite denk geliyor.
My handprints from the year 1991. I was 5 and going to a preschool then. When compared, my hands are double the size of these.
1989'da, ben 3 yaşındayken dayım Yeni Zelanda'dan bana bu kartı atmıştı. Kartın arkasında anlattığına göre oralarda heryerde kuzu varmış. Kuzular biraz daha büyüyünce kuyrukları kesiliyormuş çünkü popoları kurtlanırmış =)) Hiç kuyruklu koyun yokmuş =)
Bu arada artık fotoğraf makinem seyahatten geri geldi; yani burada ara sıra fotoğraf da görebilirsiniz. Çizittirik'e sadece karakalem eskizlerimi koyacağım diye başlamıştım ama sonra renkler de karıştı işin içine. Sonra kısa kısa yazılar, bundan sonra da fotoğraflar.. Daha neler girecek bilemiyorum ama çok fazla karıştırmamak için özen göstereceğim.
This is a postcard from my uncle in New Zealand, sent in 1989 when I was only three. On the back of the card it tells; the lamb population is higher than of humans in NZ and they're literally everywhere. Also, their tails are cut off when they grow older, because their butts get infested with worms. =))
By the way, I changed my mind about the stuff I publish on Çizittirik and decided to be more liberal with content variety. Since my Nikon is back from its one-month holiday, I might post some pictures once in a while.
Bu arada artık fotoğraf makinem seyahatten geri geldi; yani burada ara sıra fotoğraf da görebilirsiniz. Çizittirik'e sadece karakalem eskizlerimi koyacağım diye başlamıştım ama sonra renkler de karıştı işin içine. Sonra kısa kısa yazılar, bundan sonra da fotoğraflar.. Daha neler girecek bilemiyorum ama çok fazla karıştırmamak için özen göstereceğim.
This is a postcard from my uncle in New Zealand, sent in 1989 when I was only three. On the back of the card it tells; the lamb population is higher than of humans in NZ and they're literally everywhere. Also, their tails are cut off when they grow older, because their butts get infested with worms. =))
By the way, I changed my mind about the stuff I publish on Çizittirik and decided to be more liberal with content variety. Since my Nikon is back from its one-month holiday, I might post some pictures once in a while.
14 June 2009
12 June 2009
Pencereler
Bunlar bir ödev için fikir eskizleriydi; kullanılmadılar. Son güne bırakılıp sallanmış oldukları belli oluyor heralde özensizlikten =D
These were rough sketches for a homework, but they were dropped. The rushed and sloppy look makes it too obvious that they were done at the last moment. =D
These were rough sketches for a homework, but they were dropped. The rushed and sloppy look makes it too obvious that they were done at the last moment. =D
Çizik 23
Painter 11'e geçtiğimden beri çok sıkıntı yaşıyordum. Çünkü program tab'e basıp dökümanı kaydırmaya çalıştığımda dahi kendini kaybediyordu. Meğersem ayarlardan "Draw zoomed-out views using area-averaging" denen şeyi kapatmam gerekiyormuş (ne ki bu?). Artık canvas'ı 360 derece istediğim gibi döndürebiliyorum, Painter 10 kat hızlandı sanırsam.
I discovered that Painter 11's being all unresponsive and sluggish, even when I tried to move the document, was due to an option in preferences. I simply unchecked "Draw zoomed-out views using area-averaging", whatever this is, and it all runs smoother than ever before.
Doku/Texture
09 June 2009
Kumbaralar
Bu robot kumbaradan kimlerde var merak ediyorum doğrusu. Gittigidiyor'da 35 Lira'ya satıldığını gördüm. Babam Vakıfbank mensubu olduğu için zamanında (muhtemelen ben doğmadan önce) vermişler. Vakıfbank'ın kaplumbağa kumbarası da vardı ama onu canım çizmek istemedi =)
Bu da ünlü Akbank uğurböceği kumbara. Yeni versiyonunu çıkartmışlar, gördüm beğenmedim. Çizmeden önce, içine muhtemelen 7-8 yaşlarında kaçırdığım çengelli iğneleri çıkarttım, sallayınca tangır tungur etmesi sinirim bozuyordu.
İş Bankasının mavi kumbarasını ise bulamadım, muhtemelen oyuncakların arasında biryerlerde =)
These are vintage moneyboxes Turkish banks used to give away to their staff and close customers.
Kağıt Dokusu/Paper Texture
Bu da ünlü Akbank uğurböceği kumbara. Yeni versiyonunu çıkartmışlar, gördüm beğenmedim. Çizmeden önce, içine muhtemelen 7-8 yaşlarında kaçırdığım çengelli iğneleri çıkarttım, sallayınca tangır tungur etmesi sinirim bozuyordu.
İş Bankasının mavi kumbarasını ise bulamadım, muhtemelen oyuncakların arasında biryerlerde =)
These are vintage moneyboxes Turkish banks used to give away to their staff and close customers.
Kağıt Dokusu/Paper Texture
Labels:
Sketches
08 June 2009
Yeah
Bu sabah metalim geldi birden, Crimson Glory - Transcendence açtım (mükkemmale albüm!). Çok zamandır New Age ve klasik müzikten başka birşey dinlemiyordum (Sağda aşağıda fon müziklerine bakarsanız..), eh bir yere kadar.
This morning I had this big urge to listen to heavy metal again and I put on Crimson Glory's Transcendence (such a great album!). I've been listening to smooth and calm stuff lately. Well, enough already..
This morning I had this big urge to listen to heavy metal again and I put on Crimson Glory's Transcendence (such a great album!). I've been listening to smooth and calm stuff lately. Well, enough already..
Labels:
Sketches
07 June 2009
Çizik 22
Öncelikle bu arkadaş (o kendini biliyor) bilgisayarın başında bu şekilde oturmaya devam ederse elbette skolyoz olacaktır. Yıl 2007. Beşiktaş.
She will certainly have scoliosis if she keeps on sitting like that by the computer. Year 2007.
Geçen gün basmalı çizim kalemlerinden aldım, onu bir deneyeyim dedim. Yan sayfadaki koşan tiplemenin konuyla hiç alakası yok. Sol sayfada arkadan gözüken aslanın da öyle. Tamamen tarayıcının suçu.
I'm just trying out a new pencil here. The running fella on the right page has no business with the concept whatsoever. Nor the little lion on the left.. It's all my scanner's fault.
She will certainly have scoliosis if she keeps on sitting like that by the computer. Year 2007.
Geçen gün basmalı çizim kalemlerinden aldım, onu bir deneyeyim dedim. Yan sayfadaki koşan tiplemenin konuyla hiç alakası yok. Sol sayfada arkadan gözüken aslanın da öyle. Tamamen tarayıcının suçu.
I'm just trying out a new pencil here. The running fella on the right page has no business with the concept whatsoever. Nor the little lion on the left.. It's all my scanner's fault.
Labels:
Sketches
05 June 2009
03 June 2009
Roarrgh
Küfürleri mazur görün, bayağı sinirliydim görüldüğü üzre. Cihangir'de, Sormagir Sokak'ta tükenmez kalemle bir ajanda yaprağına karalandı.. =)
I was very annoyed and angry when I drew this. I use the F word in the speech bubbles =) I'm calm now though. It's done on a scrap of paper with a ballpoint pen.
Labels:
Sketches
Subscribe to:
Posts (Atom)